ツ حجــآبــ بـړتـړ ツ
OVERVIEW
T-BAHRAMI.MIHANBLOG.COM RANKINGS
Date Range
Date Range
Date Range
LINKS TO BUSINESS
WHAT DOES T-BAHRAMI.MIHANBLOG.COM LOOK LIKE?



T-BAHRAMI.MIHANBLOG.COM HOST
BOOKMARK ICON

SERVER OPERATING SYSTEM AND ENCODING
I diagnosed that this domain is using the nginx server.TITLE
ツ حجــآبــ بـړتـړ ツDESCRIPTION
ツ حجآب بړتړ ツ. هفته چهارم مهر 1393. هفته اول بهمن 1392. هفته چهارم دی 1392. هفته سوم دی 1392. ßi Del تعداد پست ها 21. آخرین نوشته های من. الماس و ذغال سنگ . . . آرزوی من . . . محجبه هآ فرشته اند. به سوے آسمان . لیست کامل مطالب ارسالی. طراح قالب NEGASH.IR. صفحه اصلی سایت NEGASH.IR. ارائه کننده متفاوت ترین قالب ها برای سرویس های وبلاگدهی فارسی. ツ حجآب بړتړ ツ. همیݜﮧ ﺂڅړ همﮧ چیز څۅب است اگرمیبیכ ے څۅب כ یست بנاכ هכ ۅز بﮧ ﺂڅړ כ ړسیנﮧ! صفحه اصلی وبلاگ من. به سوے آسمان . ا ل له م ع ج ل ل و لی ڪ الف ر ج. من آر.CONTENT
This website t-bahrami.mihanblog.com has the following on the homepage, "ßi Del تعداد پست ها 21." Our analyzers viewed that the webpage also said " الماس و ذغال سنگ ." The Website also said " ارائه کننده متفاوت ترین قالب ها برای سرویس های وبلاگدهی فارسی. همیݜﮧ ﺂڅړ همﮧ چیز څۅب است اگرمیبیכ ے څۅب כ یست بנاכ هכ ۅز بﮧ ﺂڅړ כ ړسیנﮧ! صفحه اصلی وبلاگ من. ا ل له م ع ج ل ل و لی ڪ الف ر ج."SUBSEQUENT DOMAINS
كسي حق نداره پا رو دل م بذاره يا. اگه با عخش مخالفه و ميخواد توهين كنه, مي تونه نياد وبم. اين نوشته ها حرفاي دل مه. پس نتيجه مي گيرين كه کپی موقوف. و اگه كسي بخواد کپی کنه , با عرض. جفت پا ميرم ت و ح لقش. به جز در موارد اضطراري. ب ه دستان بيتا سعيدي. واقعا متاسفم كه به وبتون سر نزدم . فكر كنم كنكوريها درك كنن واقعا مغزم پوكيد. دلم براي فضاي بلاگفا تنگ شده چند ماهي هست كه نيومدم.
امروز سرخود رفتم سونو اخه دیگه طاقت ندارم دلشوره امانمو بریده. ساک بارداری و جنین مشهود اما ضربان قلب دیده نمیشود. کنترل سونو برای مشاهده قلب برای یک هفته دیگر. ان زمان که من میگریم به خاطر نداشته هایم کفر میگویم به خاطر حکمتت.
Menebar Ilmu Tanpa Batas, Berbagi Makna Kehidupan, Ciptakan Visi, Wujudkan Misi. Ibuku hanya memiliki satu mata. Aku membencinya, ia adalah sebuah hal yang memalukan. Ibuku menjalankan sebuah toko kecil pada sebuah pasar. Dia mengumpulkan barang-barang bekas dan sejenisnya untuk dijual, apapun untuk mendapatkan uang yang kami butuhkan. Ia adalah sebuah hal yang memalukan.
لب بر لب آن ساغر مینا چو نهادم. لر زید دلم یکسر ه از آن می نابم. گفتم که چه سیراب شدم زان لب نوشین. غافل که نه سیراب شدم تشنه آبم. گفتم که فرو بند تو آن دیده مخمور. تا آنکه نسا زند مرا دید ه پر آبم. ا ز مز مز ه آن لب لعل شکر آ لود. شدم ازعالم و هم مست و خرابم. سرمستی از آن جرعه دزدانه چنان بود. که آمد به سرم خاطره عهد شبابم. گفتا که بس است باده گساری زمی ناب. آمد به لبت جان و شدی خانه خرابم. گفتم که شدم خانه خراب لب نوشت. پس باز مرا ده تو دمی زان می نابم. وامق که شده مشتری لعل لب دوست.